Publié par : Mathilde P., le 09/07/2023

Una Roberta a Parigi - notre critique

Le théâtre l'autre Carnot présente tous les jours (sauf le mardi) à 18h, "Una Roberta a Parigi”, écrit et interprété par Roberta Cecchin. Roberta quitte son Italie natale en 2015 pour venir s'installer en France, dans la capitale de l'amour. 8 ans après elle nous raconte ses aventures, ses péripéties sous forme de sketchs et d'humour délectable. Mais voilà, Roberta parle très peu français et se retrouve donc face à la barrière de la langue.

Elle met donc en confrontation les deux pays limitrophes en abordant divers sujets qui prêtent à rire et qu'est-ce qu'on rit ! Avec son accent italien si charmant, ses expériences racontées en français et commentées en italien, comment ne pas être séduit ?

Ici pas de langue de bois, la pièce est vivante, interactive sur les bords puisqu'elle s'intéresse au public, essaye de le faire participer en jouant sur les mots. Quand on lui demande “pourquoi la France ?” Elle vous répondra parce que c'est le pays qui a le plus de jours de congés ! "La dolce vita c'est ici, c'est pour ça que je suis en France" et cela commence par la pause…. La pause café, la pause déjeuner, la pause goûter etc "je dis merci à la France de m'avoir appris la pause".

Grâce à ses récits, on aborde le sujet de la drague, des sites de rencontre, de la nourriture, de la présence des bidets devenue obligatoire dans la salle de bain "pour nous un appartement avec bidet c'est le Graal !". Elle met, de manière habile, en confrontation les deux pays en se servant de la langue et des jeux de mots. On redécouvre les us et coutumes et règles de bienséance, les expressions et leur origine. Roberta déborde d'énergie et incarne à merveille son rôle. Quelques piques lancées ici et là "la crème fraîche en Italie c'est comme un homme politique honnête. Ça existe mais ce n'est pas dans notre culture".

Pour s'aider à mieux manipuler la langue française et ses subtilités, Roberta raconte son expérience chez l'orthophoniste pour apprendre à mieux articuler et mieux maîtriser toutes les voyelles subtiles. Elle nous fait prendre du recul et nous montre que le français a également ses richesses et ses difficultés dans la pratique et comme l'indiquent les préjugés : la langue française est effectivement difficile à maîtriser ! Alors quand elle s'attaque au sujet des premier, second et troisième degrés et autres subtilités et suggestions de la langue….ça n'en finit pas.

Cette pièce est comme un verre d'eau fraîche en pleine canicule : rafraîchissante, décapante et terriblement séduisante ! A voir de toute urgence !
Connectez-vous pour pouvoir écrire un commentaire
Autres informations